Athula Dassana intentional Buddhist Temple Poson Bath Dansala (පොසොන් බත් දන්සල) will be held on Sunday the 10th June 2012 from 12 noon to 4pm.
All posts by SriLankansPuwath
Tamils protest UK inviting Rajapaksa to Queen’s diamond jubilee
බ්රිතාන්යයේ දෙවැනි එලිසබෙත් රාජිනියගේ 75 වැනි පදවි ප්රාප්තිය වෙනුවෙන් පැවැත් වෙන උත්සවයට සහභාගී වීමට ආරාධනා ලබා ඇති ශ්රී ලංකා ජනාධිපති මහින්ද රාජපක්ෂ මහතා බ්රිතාන්යයට ඇතුළු වීමට ඉඩ නොදෙන ලෙස ඉල්ලා බ්රිතාන්යයේ වෙසෙන එල්.ටී.ටී.ඊ හිතවාදීන් මයි 27 වැනිදා උද්ඝෝෂණයක් පවත්වා තිබේ.
බ්රිතාන්ය අගමැති ඩේවිඩ් කැමරන් මහතාගේ නිල නිවාසය ඉදිරිපිටදී මෙසේ විරෝධතා දැක්වූ එල්.ටී.ටී.ඊ හිතවාදීන් එල්.ටී.ටී.ඊ ධජ හා ශ්රී ලංකා ජනාධිපතිවරයාට විරුද්ධව ලියු විරෝධතා පුවරු ඔසවා ගනිමින් මෙම විරෝධතාවට එක්වී සිටි අතර එම පුවරුවල “යුධ අපරාධකරුවන්ට අපේ ජුබිලිය අවුල් කිරීමට ඉඩ නොදෙනු” වැනි වැකි සටහන් වී තිබුණි.
Source: Mawbima(Sri Lanka)
Eezham Tamils in the UK gathered outside the UK Prime Minister’s residence at 10 Downing Street on Saturday demanding withdrawal of an invitation extended to Mahinda Rajapaksa for the upcoming Diamond Jubilee celebrations of Queen Elizabeth.
Source: Tamil Net
‘SL, a country where all could live in harmony’
Sri Lanka has become a country where all communities could live together in harmony and has entered the development path after ending a 30 year war, said President Mahinda Rajapaksa at a meeting with Sri Lankans residing in Thailand at St Regis Hotel in Bangkok.
The President urged them to capitalize on the economic opportunities available in the country as Sri Lanka has relaxed rules and regulations that hampered investment opportunities.
President Rajapaksa also pointed out that the country’s economic growth rate has risen to 8 percent during the last two years and a 22 percent growth was recorded in the Northern region of the country as a result of the development projects currently underway in Sri Lanka.
“Though the truth is such, some websites engage in propagating false news on Sri Lanka thereby tarnishing the image of the country,” he further explained.
Sri Lankans, wherever they are in the world, should work with a sound and proper understanding of this prevailing situation, he stressed. “All Sri Lankans despite their ethnicities should love the country. The government’s sole purpose is to create a country which the next generation could be proud of, “the President said. Minister Wimal Weerawansa, MP Sajin Vaas Gunawardana, Secretary to the President Lalith Weeratunga and Sri Lankan Ambassador to Thailand General Shantha Kottegoda were also present.
Source: Dailynews(Sri Lanka)
British MPs to visit Jaffna
A group of British Conservative MPs including Liam Fox who was the architect of the bi-partition agreement with the then PA government and the UNP, is expected to visit Jaffna to monitor the current situation in the peninsula especially on the alleged military presence, Presidential Advisor Arun Tambimuttu said yesterday.
Mr. Tambimuttu said the MPs had responded positively to an invitation they extended during a meeting held with them in London recently. Mr. Tambimuttu said he and UPFA national List MP Dr. Rajeewa Wijesinghe were among those who met them.
He said the ten MPs – David Amess, Guto Bebb, Nick de Bois, Alun Cairns, Alan Duncan, Liam Fox, Sheryll Murray, Richard Ottaway, Andrew Turner and James Wharton – were concerned about reports of heavy military presence in the North.
By Yohan Perera
Source: Dailymirror(Sri Lanka)
Malinga pulls out of Middlesex deal
Lasith Malinga, the Sri Lankan fast bowler, has pulled out of a deal to play for Middlesex in this year’s Friends Life T20 because of injury concerns.
He had signed to play seven of Middlesex’s 10 Flt20 matches but returned from the IPL – where he took 22 wickets – complaining of soreness in his knee and back. He believes rest is required ahead of Sri Lanka’s busy schedule where they host Pakistan in June, India in July before the inaugural Sri Lankan Premier League in August.
Malinga, whose relationship with Sri Lanka’s selectors has been tense since he chose to retire from Test cricket to manage his fitness more successfully, said: “I was really looking forward to playing a few T20 games for Middlesex this summer, but playing for Sri Lanka remains my top priority and I have to make sure I am in peak condition for upcoming tours and the World T20 later this year.
“Now that we have a full ODI series with India in July that is being immediately followed by Sri Lanka’s new T20 league in August, I have had to review my workload in the coming months. I don’t want to take any risks and feel I need to make use of the full five-week break after the Pakistan ODI series to rest and build-up my fitness.”
Middlesex have become the latest county to suffer the disrupruptive late withdrawal of an overseas signing as a crowded schedule, and alternative financial deals on offer elsewhere, continues to undermine England’s T20 tournament.
“Naturally, we are extremely disappointed that Lasith will not be playing for Middlesex this summer,” Angus Fraser, Middlesex director of cricket, said. “His presence would have added a healthy dose of stardust to proceedings. I totally understand Lasith’s concerns – his workload is high – but am disappointed we are the side to be denied of his services.
“A lot of work goes in to securing these deals and getting ‘No Objection Certificates’ from the relevant governing bodies. But we are not the only county to suffer in this way and over the coming days we will do all we can to secure the services of another high quality international cricketer for our 2012 Friends Life t20 campaign.”
Middlesex had initially tried to sign West Indian batsman Chris Gayle before he agreed to join Somerset and subsequently reneged on that deal. Somerset were also denied the chance to sign Faf du Plessis by Cricket South Africa. Junaid Khan has also pulled out of a deal with Lancashire.
Australians Adam Gilchrist and David Warner have previously played T20 for Middlesex, who won the Twenty20 Cup in 2008.
Source: ESPNcricinfo
Gotabhaya Rajapaksa: Sri Lanka north ‘not just for Tamils’
Sri Lanka’s defence secretary has said it is not appropriate to view the north of the country, over which a separatist war was fought, as a predominantly Tamil area.
Gotabhaya Rajapaksa, who many credit with defeating Tamil rebels, also told the BBC there were few civilian casualties in the war’s closing phase.
Human rights groups say tens of thousands died at the end of that war.
He also cast doubt on accounts of enforced disappearances after the war.
Mr Rajapaksa, brother of Sri Lanka’s President Mahinda Rajapaksa, portrayed a normalising Sri Lanka with opportunities for all regardless of ethnicity.
But he firmly declined to discuss Sarath Fonseka – the man at the helm of the army at the end of the war and who later fell out with the president – who was released from prison last Monday.
The army defeated the separatist Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) rebels after 26 years of a bloody civil war in May 2009.
Freedom to move
Meeting Mr Rajapaksa in his heavily guarded office near the Colombo shorefront, the BBC asked him about a recent local government reshuffle in the north which has seen some senior Tamil officials replaced with Sinhalese personnel.
“Earlier before the war, all were Sinhalese,” Mr Rajapaksa said. Just as “a lot of” Tamil officers worked in southern districts, Sinhalese and Muslims should be able to work in the north. “It is part of Sri Lanka.”
So were Tamils correct to view the north as a predominantly Tamil place?
“Why should be that? Why should be that?” Mr Rajapaksa said. “If you are a Sri Lankan citizen you must be able to go and buy the properties from anywhere. I’m not talking about the forced settlements, I’m talking about the freedom for a Sri Lankan to live anywhere in this country.”
Many Tamils favour provincial devolution to give them a greater voice in areas where they predominate.
The government and the largest Tamil party have been holding talks on this issue, but these have currently stalled.
Gotabhaya Rajapaksa commented on the contentious subject of civilian casualties in the final stage of the war – one factor that prompted a critical resolution on Sri Lanka at the UN Human Rights Council in March.
A recent government census, given little publicity, suggested some 7,400 northern Sri Lankans were killed during the last months as a result of the fighting.
But Mr Rajapaksa said only a few of these were civilians and most were Tamil Tiger fighters.
“Do you think it was a battle between the Sri Lankan army and civilians? It’s a battle between the army and the terrorist group which were equally armed like the military,” he said.
“Within this 7,000-odd number that includes the combatants as well!”
Six thousand army soldiers had been killed in this period, he said.
He said the census-takers had visited family after family and taken the names of all those who died. There might have been “certain” civilian casualties but “not in the numbers you quote”.
If there were proven violations of the laws of war “then we can punish, no problem, but you have to prove that”.
The army had defeated a terrorist group that killed innocent people, destroyed property, buses, trains, hotels and many other targets, he said.
“All this we have stopped… but you don’t talk about that. You are supporting the terrorist cause!”
‘Suddenly freed’
Gotabhaya Rajapaksa gave scant comfort to the families of people who have recently disappeared.
Human rights campaigners documented 32 such disappearances between October and February and several more since then.
But Mr Rajapaksa dismissed this as “wrong allegations”.
“These are lies… to prevent the visitors coming into Sri Lanka, the investment coming to Sri Lanka, to give a wrong image of Sri Lanka by the rump of this LTTE which is remaining outside and trying to damage the image of Sri Lanka,” he said.
Recent cases include Ramasamy Prabagaran, who was abducted before he was due to testify on police torture and remains missing; and Sagara Senaratne, who was suddenly freed after his brother-in-law, a minister, reportedly contacted top government figures.
But Mr Rajapaksa asked why the authorities should want to victimise such people and said many recorded as missing were criminals who had escaped abroad.
In the north, he said, life was getting back to normal – fishing restrictions had been lifted, the army had moved out of contentious areas such as running restaurants, and anti-LTTE Tamil groups had now been disarmed.
In the country as a whole, he said, the government had opened a window to progress by ending the war.
“This is a time that… irrespective of whether Sinhalese, Tamil or Muslim, you as a Sri Lankan move forward.”
By Charles Haviland
BBC News, Colombo
ගාල්ලෙන් මතු වූ මහමොළකාරයා
වැඩ බැරි වුණත් ගම ගාල්ලේ, යෑයි කියමනක් තිබේ. එහෙත් වැඩත් හැකි ගමත් ගාල්ලේ වන අය බොහොමයක් සිටිති. එහෙව් අය අතරට එකතු වූ අලුත්ම ගාල්ලේ මිනිසා නුවන් චතුරංගය.
පසුගිය දාක පැවැත්වුණු සිරස වැඩසටහනක් වූ “ඔබද ලක්ෂපති මමද ලක්ෂපති” ප්රශ්න විචාරාත්මක වැඩසටහනෙන් රුපි දස ලක්ෂයක් දිනා ගත්තකු ලෙස ප්රථම වාර්තාව තැබුවේ වැඩත් හැකි ගමත් ගාල්ලේ වන ඒ ළාබාල තරුණයාය.
මෙයින් වසරකට පමණ පෙර තිරගත වූ ස්ලම් ඩෝග් මිලියනර් චිත්රපටයේ කතා තේමාව වූයේ ප්රශ්න විචාරාත්මක වැඩ සටහනකින් ඉන්දියානු රුපියල් කෝටියක් දිනාගත් කිසිදු උගත්කමක් නැති ළමයකුගේ කතාවකි. ඔහු සියලු ප්රශ්නවලට පිළිතුරු දුන්නේ සිය ජීවිතයෙන් උගත් පාඩම්වලිනි. එම චරිතය නිරූපණය කළ ළමයාට ඔස්කාර් සම්මානයක්ද හිමි විය. එහෙත් ඉන්දියාවේ බෝයි මෙන් නොව ශ්රී ලංකාවේ ප්රශ්න විචාරාත්මක වැඩසටහනකදී නුවන් චතුරංග නමැති තරුණ දරුවා රුපියල් දස ලක්ෂය දිනා ගැනීම තුළ අනුවේදනීය කතාවක් ද තිබේ.
නුවන් චතුරංගගේ පියා ධීවරයෙකි. මහ මුහුදු ගොස් ආපසු ගොඩට ආ පියා මහ පාරේදී වේගයෙන් හඹාගිය රථයකට යට විය. පියා මත්පැන් හෝ දුම්වැටි නොබොන යහපත් මිනිසෙකි.
එම අනතුරින් චතුරංගගේ පියාගේ මොළයට බරපතළ හානි සිදු විය. ඔහුගේ අත් පා නිසි ලෙස ක්රියා නොවුණු අතර නැඟිට හිඳ ගැනීමට හෝ ඇවිදීමට නොහැකි විය. එදා සිට පස් වසරක් ගත වන මේ වනතුරුත් පියා සිටින්නේ ඇඳක් මතය. ඔහු සදාකාලික රෝගියෙකි.
මේ සිදු වීම වූයේ නුවන් චතුරංග කුඩා කලය. එහෙත් පියා ඇඳ මත වැතිරුණු අත පය සෙලවිය නොහැකි රෝගියකු බව ඔහුට තේරුම් ගොස් තිබිණි.
තාත්තා ගොඩ ගන්නේ කෙසේදැයි යන ගැටලුව පුංචි සන්දියේ නුවන් චතුරංග තුළ තිබිණි.
චතුරංග මූලික අධ්යාපනය ලැබුවේ ගාල්ලේ සුධර්ම මහා විද්යාලයෙනි. අනතුරුව ඔහුට ගාල්ලේ ප්රසිද්ධ ඉස්කෝලයක් වූ මහින්ද විද්යාලයට යැමට අවස්ථාව ලැබිණි.
ඒ අවස්ථාව ලැබුණු අයුරු චතුරංග අප සමග නොපැකිළව කීවේය. නුවන්ගේ අම්මා ගාල්ලේ වජිර අබේවර්ධන මන්ත්රීතුමාගේ ගජ මිතුරියකි. නුවන් චතුරංග මහින්දයට ඇතුළු වන්නේ වජිර අබේවර්ධන (එ.ජා.ප.) මන්ත්රීතුමාගේ ආධාරයෙනි.
මහින්දයේදී චතුරංග බොහෝ දස්කම් පෑ ශිෂ්යයෙකි. ඔහු එහි නාට්ය හා රංග කලා ශිල්පියකු විය. 2008 වසරේ සමස්ත ලංකා පාසල් නාට්ය තරගයේදී ඔහු නාට්ය ගායනා වෙනුවෙන් විශිෂ්ටයා ලෙස සම්මාන ලැබීය. ගායනා අංශයේ පමණක් නොව සංගීත අංශයේද ඔහු නිපුණතාව පළ කළේය.
මේ ආකාරයෙන් විද්යාලයීය සංවත්සර සමරුවලදී හොඳම සමරු සටහන් ලීවේ ඔහුය. එකී කියෑවීම හා රසාස්වාදනය යටතේ අධ්යාපන ග්රන්ථ ප්රකාශන දෙපාර්තමේන්තුවෙන් පිරිනමනු ලැබු ගාලු දිස්ත්රික් සහතිකය දිනා ගැනීමට නුවන් චතුරංග ශිෂ්යයා සමත් විය.
නමුත් ඔහු ඉගෙන ගත්තේ මහින්ද විද්යාලයෙන් ලැබුණු ශිෂ්යත්ව මුදලේ ආධාරයෙනි.
ඔහු උසස් පෙළ ලීවේය. විෂයන් තුනම සමත් වූ නමුදු ඔහුට විශ්වවිද්යාල ප්රවේශයට ලකුණු මදි විය.
ඉනික්බිති ඔහු ගමේ පහේ ශිෂ්යත්වයට පෙනී සිටින ළමුන් වෙනුවෙන් පංති ඇරඹීය. පහේ ශිෂ්යත්ව බුද්ධි පරීක්ෂණය ඔහුගේ සිත් ගත් විෂයක් විය. එබැවින් බොහෝ සිද්ධීන් කාල වකවානු සහිතව මතක තබාගත යුතු විය.
එමෙන්ම ඔහුගේ විනෝදාංශය වූයේ රූපවාහිනියේ ප්රශ්න විචාරාත්මක වැඩසටහන් නැරඹීමය. නරඹන අතරේ ගෙදර සිට ප්රශ්නවලට පිළිතුරු දීමත් ඔහුගේ සිරිත විය.
ලොකු අක්කාත්, ඔහුගේ පංතියේ ළමයිනුත්, නිතර කීවේ නුවන් චතුරංග රූපවාහිනි ප්රශ්නෝත්තර වැඩසටහනකට “නියම” තරගකරුවකු බවය.
තාත්තා ඇඳෙන් නැඟිටුවා ගැනීමට අඩු තරමින් එක් ලක්ෂ විසිපන් දහසක් දිනා ගැනීම ඔහුගේ එකම අරමුණ විය. ඔහු සිරසට කතා කළේය. සංවිධායකයෝ ඔහුගෙන් ප්රශ්නයක් ඇසූහ. පිළිතුර නිවැරදි විය. අනතුරුව ලිඛිත පරීක්ෂණයක් පැවැත්විණි. එයින්ද ඔහු සමත් විය.
තරගයට ඔහු තේරුණි. ලොකු අක්කාත් අයියලාත් ගමේ කිහිප දෙනකුත් සමග ඔහු තරගයට ගියේය.
පළමුවැනි ප්රශ්න තුනම ඔහුට ඉතා පහසු විය. හතරවැනි ප්රශ්නයේ සිට ප්රශ්න ගැඹුරු විය. කවර ජගතෙකු වුවද පස්වැනි ප්රශ්නයෙන් එහාට නොයයි.
මනමේ නාටකයට පාදක වන්නේ කුමන ජාතක කතාවද? ධනුද්දර. ඔහු ක්ෂණිකව පිළිතුරු දුන්නේය. දෙදාහේ නෝට්ටුවේ නැති රූපය කුමක්ද? උත්තර සතරක් තිරයේ දිස්විණි. මෙය කාගේ වුවද ඔලුව අවුල් කරවන ප්රශ්නයකි. ඉලක්කම මිස නෝට්ටුවල රූප බලන සිරිතක් අප තුළ නැත. එහෙත් චතුරංගට දෙදාහේ නෝට්ටුව ගැන මතක තිබිණි. නෝට්ටුවේ නැති රූපය දළදා මාලිගාවයි. දැන් නුවන් චතුරංග පස්වැනි ප්රශ්නය පැන ඉදිරියට ගොස්ය. අපු සංස්සාර් චිත්රපටයේ අධ්යක්ෂවරයා කවුදැයි ඇසූ විට සත්යජිත් රායි යෑයි ඔහු පිළිතුරු දුන්නේ ඒ චිත්රපටය නරඹා නොව ඒ පොත කියවා තිබූ නිසාය. මේ අයුරින් ඔහු 14 වැනි ප්රශ්නය දක්වා ඉදිරියට ගියේය. 14 වැනි ප්රශ්නය වූයේ චීන මහා ප්රාකාරයේ දිග කොපමණද යන්නය. දැන් ඔහු අතේ රුපියල් දශ ලක්ෂයක් තිබේ. මේ ප්රශ්නයට දෙන පිළිතුර වැරදුනහොත් තෑගි මුදල ආපසු එක් ලක්ෂ විසිපන් දහස දක්වා බසී.
මේ අමාරු ප්රශ්නය අතහැර දැමූ ගාල්ලේ මහ මොළකාරයා රුපියල් දස ලක්ෂය අතෙහි ඉතුරු කරගෙන තරගයෙන් ඉවත්වීමට බුද්ධිමත් විය. නොකඩවා සභාවේ අත්පොළසන් නැඟිණි.
ඔහු තරගයට සහභාගි වෙමින් ප්රථමයෙන් කීවේ තමා පැමිණියේ තාත්තා සනීප කර ගැනීමට මුදලක් සොයා ගැනීමට බවය. එහෙත් මෙම තරගයෙන් මෙතෙක් දාහතර වැනි ප්රශ්නය දක්වා පැමිණි ප්රථමයාද තරගයෙන් රුපියල් දශ ලක්ෂයක් දිනාගත් ප්රථමයා බවටද ඔහු පත්ව සිටියේය.
මේ නිහතමානී 22 හැවිරිදි තරුණයා කීවේ රුපියල් දස ලක්ෂය තමාට ලොකු මුදලක් බවය. එකම අරමුණ තාත්තා සුවපත් කර ගැනීම බවත්ය.
“පිරිසිදු ෙච්තනා – ගෙන දෙයි වාසනා” ධර්මතාව සනාථ කරමින් චතුරංග දශ ලක්ෂපතියෙක් විය.
ලොතරැයි පතක් ගැනීමෙන් කෙනකුට දශ ලක්ෂපතියෙක් විය හැක. එහෙත් චතුරංග දශ ලක්ෂයක් සොයා ගත්තේ සිය දැනුමෙනි උගතමනා ශිල්පය මයි මතු රැකෙනා, සත්යයක් වූ මොහොතකය.
අන්තිමේදී ගාල්ලේ දෙවැට ගම්වාසීහු චතුරංගට උපහාර පිණිස තොරණ ගසා පෙරහැරක්ද පැවැත්වූහ.
සිරස රූපවාහිනියටත්, ගාලු වරාය පොලිසියටත්, දෙවැට මුස්ලිම් ජනතාව ඇතුළු ගම්වැසියන්ටත් අවසන් වශයෙන් ස්තුති කරන්නට ඔහු අමතක කළේ නැත.
චන්ද්රසිරි දොඩන්ගොඩ
ඡායාරූප කේ. කේ. කළුආරච්චි
Source: divaina(Sri Lanka)
මට අහිමි කළ දේවල් නැවත ලබාදීම ජනාධිපතිගේ වගකීමක් හා යුතුකමක් – හිටපු හමුදාපති සරත් ෆොන්සේකා
ප්රශ්නය – ජනාධිපති සමාව යටතේ නිදහස ලැබූ හඬ එදා වගේම ඉදිරියටත් අවධියෙන්ද?
පිළිතුර – අනිවාර්යයෙන්ම එය ඉදිරියටත් එසේමයි. දැන් උදාවී ඇත්තේ එය තව තවත් ප්රබල ලෙසින් සිදුකිරීමේ කාලයකුයි. අත්අඩංගුවට ගෙන හිර කරලා හඬ බාල කරන්න උත්සාහ කළත්, මානසිකව ඇද දැමීමට සිතා සිටියත් රට වෙනුවෙන්, ජනතාව වෙනුවෙන් ගත් ඒ පියවර නතර කරන්න කාටත් බැහැ. පැහැදිලිවම අරමුණ කරා ගමන් කරනු ලබනවා.
හමුදාපතිවරයා ලෙසින් සිටියදී පැවරුණු වගකීමේ කිසිදු අඩුවක් නැතිව ඉටුකළා සේ මෙම වගකීමද පැහැර හැරීමක් සිදු නොකරන බවට කිව යුතුයි. මේ වන විට ලබාගෙන ඇති පළපුරුද්ද හා අත්දැකීම් මත දේශපාලනඥයින් රටට කරන හානිය පිළිබඳ ජනතාව දැනුවත් කරමින් ඔවුන් වෙනුවෙන් පෙනී සිටීම ඒ ආකාරයෙන්ම සිදු වෙනවා ඇති.
ප්රශ්නය – වැලිකඩ බන්ධනාගාරය වෙත ගිය සරත් ෆොන්සේකායි, නිදහස ලැබූ සරත් ෆොන්සේකායි පිළිබඳව විග්රහයක් කළොත්?
පිළිතුර – සිරගතවූ සරත් ෆොන්සේකා යනු සිය වෘත්තියෙන් විශ්රාම ගිය සැණින් දේශපාලනයට පිවිසි අයෙක්. රජය ගෙන ගිය ක්රියාපිළිවෙත අනුමත නොකිරීම නිසා එයට එරෙහි වූ පුද්ගලයෙක් තමයි එලෙස සිරගත කරනු ලැබූයේ. එහි ආදීනවලට මට පමණක් නොවේ රටේ බහුතර ජනතාවට පවා මුහුණ දෙන්නට වුණා. ඔවුන්ගේ බලාපොරොත්තු බිඳවැටුණා. මා වටා සිටි ජනතාවගෙන් ලැබූ පන්නරයත් සමගයි සිරගත වන්නට වුණේ.
බන්ධනාගාරයෙන් එළියට පැමිණ සිටින සරත් ෆොන්සේකාට පසුගිය කාලසීමාව තුළදී ජනතාව වෙනුවෙන් පෙනී සිටීමට නොහැකි වූ කාලය කැපකරන්න සිදුව තියෙනවා. සරත් ෆොන්සේකාව සිරගත කර ජනතාවගෙන් ඈත් කරන්න කවුරු හෝ උත්සාහ කළා නම් ඉදිරියේදී ඒ අය වටහා ගනී එහි නිරර්ථක බව. එය කිසිවකුට නැවැත්විය හැකි ගමනක් නොවේ.
රජයේ ක්රියාපිළිවෙත අනුමත නොකරන විශාල ජන සමූහයක් සමග විරුද්ධ පක්ෂයේ පොදු අපේක්ෂකයා ලෙස ඉදිරිපත් වූ පුද්ගලයෙක් තමයි රජය හිර කළේ. එහි ආදීනවට මා කෙරෙහි විශ්වාස තැබූ ජනතාවට ද මුහුණ දෙන්නට සිදුවුණා. ඒ ජනතා සිතුම් පැතුම් බිඳවැටුණා. ඒ අය බොහෝ ලෙස කනගාටුවට පත් වුණා. දැන් ඉතින් එළියට ආපු සරත් ෆොන්සේකා, ඒ අහිමි වූ ජනතා බලාපොරොත්තු ඉටුකර දීමට මූලික වෙනවා. ඒ සඳහා කාලය තියෙනවා. ටික කාලයක් ජනතාවගෙන් ඈත්කර තැබුවත් එළියට ආපු සරත් ෆොන්සේකා ඒ සඳහා ඇපකැප වෙන බව කිව යුතුයි. එය නිදහස් වූ සරත් ෆොන්සේකාගේ වගකීමක් වෙනවා.
ප්රශ්නය – යුද්ධය, දේශපාලනය, සිරගත වීම ඔබේ ජීවිත කාලය තුළ මූලිකව අත්විඳින්නට වූ සිද්ධීන් ත්රිත්වයක්. අද දවසේදී එම ජීවිත අත්දැකීම් දෙස බලන විටදී ඇති වන හැඟීම කෙබඳු එකක්ද?
පිළිතුර – ඔබ සඳහන් කළ මාර්ග තුනම දෛවෝපගතව මා ගමන් කළ යුතු මාර්ග තුනක් ලෙසයි මා දකින්නේ. මේ හැම මාර්ගයකම ගමන් කරන්න වුණේ රට වෙනුවෙන්. හමුදා සේවයෙන් විශ්රාම ගොස් දේශපාලනයට එන විට සිරගත කිරීම්, පහරදීම් සිදු වේ යෑයි කියා සිතා සිටි දෙයක්. ඒ කෙරෙහි කිසිදු සැලීමක් ඇති වුණේ නෑ. මම දැනගෙන සිටියා මා කාට විරුද්ධවද ගමන් කරන්නේ. ඔවුන් මට, මගේ පවුලේ අයට මඩගහන බව හිරිහැර කරන බව. ඒ පිළිබඳ තේරුම් අරන් දේශපාලනයට පිවිසි නිසා ඔවුන්ගේ ප්රති ප්රහාරවලට නොසැලී නොවැටී සිටීමට හැකි වුණා.
යහපත් අරමුණක් පෙරදැරි කොට ගෙන දේශපාලනයට අවතීර්ණ වූ නිසා පෞද්ගලික න්යාය පත්රයක් නොමැති නිසා විරුද්ධවාදියාගේ ප්රහාරයන්ට නොබියව මුහුණ දෙන්නට හැකි වුණා.
මගේ දේශපාලන අරමුණ, උද්ධෘතය ”අප හැදෙන්න නොව – රට හදන්න” යන්නයි. එවැනි අරමුණකින් දේශපාලනයට පිවිසි මට එයින් රිදෙන කැපී විසිවී යා හැකි අයගෙන් ඉදිරියේදී අත්විඳින්නට වූ දේවලට වඩා වැඩි දෙයකට වුවද මුහුණ දෙන්නට සිදු වේවි. එය අපගේ ගමන තවත් ශක්තිමත් කරනු ඇතියි. එවැනි ක්රියාමාර්ග තුළින් මාව අසරණ කරන්න කණස්සල්ලට පත් කරන්න සිතා සිටිනවා නම් එය ඔවුන් වෙලී සිටින විශාල මුළාවක්.
ප්රශ්නය – ඔබව යුද හමුදාපතිවරයා ලෙස පත් කළ ඒවගේම හොඳම හමුදාපතිවරයා ලෙස අගය කළ රාජපක්ෂ පාලනය සමග ඔබ ඇති විරසකය කුමක්ද?
පිළිතුර – ඇත්තවශයෙන්ම කියනවා නම් රාජපක්ෂ පාලනය ශක්තිමත් වුණේ හමුදාව විසින් කළ යුද්ධය ජයග්රහණය කළ නිසායි. ඔවුන්ට කතා කරන්නට ඇත්තේ එකම දෙයයි. ඒ හමුදාවේ යුද ජයග්රහණය පමණයි.
කොටි නායක ප්රභාකරන්ගේ අවසානයත් සමග යුද ජයග්රහණය රට වෙනුවෙන්, ජනතාව වෙනුවෙන් යථාර්ථයක් බවට පත් කරන්නේ කෙසේද කියා මතයක් ඇති වුණා. යුද්ධය නිසා පීඩාවට පත් ප්රදේශවල ජනතාවට යහපතක් උදාකර දී ඔවුන්ගේ ජීවන තත්ත්වය යථා තත්ත්වයට උසස් කිරීමට වහා කටයුතු කළ යුතුයි.
මේ අය යුද ජයග්රහණය තම දේශපාලන වාසිය වෙනුවෙන් යොදා ගනිමින් පුරසාරම් දෙඩීම ඇරෙන්න යුද්ධයෙන් පසු එම ප්රදේශවලට, ජනතාවට සිදුවිය යුතු යුතුකම්, මූලික අවශ්යතා සිදු කිරීමට කටයුතු කළේ නෑ. දේශපාලන බලය රැකගැනීමට පමණක් යුද ජයග්රහණය යොදා ගත්තා මිස ජනතාව රැකගැනීම වෙනුවෙන් ඔවුන් යොමු වුණේ නෑ.
රාජ්ය පාලනයෙන් සිදුවිය යුත්තේ ජනතාව රැකගැනීම, ඔවුන්ගේ ජීවන තත්ත්වය උසස් කිරීම. ඒ වෙනුවෙන් අවතීර්ණයක් නොමැති නම් යුද සෙබළුන් ජීවිත පරදුවට තබා
රැකගත් රටට වන හානිය තවත් වැඩි විය හැකියි. රාජ්ය පාලනයේ මෙම ක්රියාපිළිවෙත වෙනස් කළ යුතු අත්යවශ්ය සාධකයක් බවට එම අවස්ථාවේදී මා තේරුම් ගත්තා. ඒ සඳහා රටේ දේශපාලන සංස්කෘතිය වෙනස් කළ යුතුයි කියා සිතා මේ ගමන් මාර්ගයට අවතීර්ණ වුණා. ඊට එරෙහිව මා හට පහර දෙන අය එය පෞද්ගලික වෛරයක් බවට පත් කරගෙන තියෙනවා. පැහැදිලි අරමුණු ඇතිව ගමන් මාර්ගයකට පිවිස සිටින මට එහිදී පෞද්ගලික අරමුණු ඇත්තේ නැති බව කිව යුතුයි. එය අද දවසේ රට වෙනුවෙන් ජනතාව වෙනුවෙන් කළ යුතු යුතුකමක් ලෙසයි, මා සලකන්නේ.
කවුරුහරි රාජ්ය නායකයාට විරුද්ධව දේශපාලනය කළ රක වැරැදියි කියනවා නම් එහි දෙපැත්තක් තිබෙනවා. හමුදාවේ පවා සම්ප්රදායක් තියෙනවා කනිෂ්ඨයා ජ්යෙෂ්ඨයාට පමණක් නොවේ ජ්යෙෂ්ඨයා කනිෂ්ඨයාටද යුතුකම් කළ යුතු බවට.
මා හමුදාපතිවරයා ලෙස පත් කළ අයට යුතුකමක් තියෙනවා යුද ජයග්රහණය අත්කර දුන් මට සාධාරණයක් ඉටුකරන්න. පොදුවේ රටවැසියා වෙනුවෙන්ද එය කළ යුතුයි. ඒත් ඒ අයගේ ක්රියාදාම අනුමත කරන්න බැරි තත්ත්වයක් උදා වුණා. ඔවුන් සමග තවදුරටත් සිටීමෙන් රටට, ජනතාවට වන යහපතක් නැති බව තේරුම් ගියා. ඒ වගේම ඔවුන්ගේ ක්රියාදාමය දැක දැක එයින් ඉවත් වී අහකට වෙලා ඉන්නත් බැරි තත්ත්වයක් උදා වුණා. මෙන්න මේ අනුමත නොකිරීම, ඒ තුළින් ඉවත් වීම තුළ තමයි මතවාදයක් ඇතිවනු ලබන්නේ. රාජ්ය පාලනය තුළින් රටට ජනතාවට වන හානිය දැකලා අහක බලාගෙන ඉන්න බැරි නිසා දේශපාලනයට පැමිණීම තුළ තමයි මතවාදයක් ගොඩනැඟෙන්නේ.
ප්රශ්නය – ජනාධිපතිවරයා කියා තිබුණා, ඔබ සිරගත වීම තුළින් අසාධාරණයක් සිදුව ඇති බව. එසේ නම් ඔබව අත්අඩංගුවට ගැනීමට, සිරගත කිරීමට රාජ්ය මැදිහත් වීමක් සිදුවෙලා නැතිද?
පිළිතුර – මාව පළමුව අත්අඩංගුවට ගත්තේ හමුදා පොලිසිය මගිනුයි. යුද්ධාධිකරණ පත්කර චෝදනාවලට අත්සන් කර ඇත්තේ ජනාධිපතිවරයා. වරදකරු වීම අනුමත කර දඬුවම් කළේ ජනාධිපතිවරයා. මේවා ඒ වෙලාවේ තේරුණේ නැද්ද කියන එක දැක්කේ නැතිද කියන එක මා දන්නේ නෑ.
කෙසේ හෝ එතුමාගේ එම ප්රකාශය අනුව මාව අත්අඩංගුවට ගෙන සිරගත කිරීම තුළින් මා හට අසාධාරණයක් සිදුවූ බව දැන්වත් තේරුම් අරන් තියෙනවා නම් මා වෙතින් ලබාගත් සියලු දේ යළි ලබාදීම එතුමාගේ වගකීමක්, යුතුකමක්.
ප්රශ්නය – ඔබට එරෙහි ගොනු කර තිබූ චෝදනා සම්බන්ධයෙන් කතා කළහොත්, යුධාධිකරණ චෝදනා, සුදු කොඩි චෝදනා, හමුදා සෙබළු තබාගැනීමේ චෝදනා…
පිළිතුර – මේ සියලු චෝදනාවන් මවාපාමින් ගොතනු ලැබූ ඒවා බවට එම චෝදනා සම්බන්ධයෙන් ක්රියාකළ අයගේ හැසිරීම් හා මෙහෙයවීම් වලින් පෙන්නුම් කළා. නීතිපති දෙපාර්තමේන්තුව මෙම චෝදනා ගොනු කළ අයුරින් හා පෙනී සිටි අයුරින් එය වඩාත් තහවුරු වුණා. කෙසේ වුවත් මේ කිසිදු චෝදනාවක් මා පිළිගන්නේ නැති මුළුමනින්ම බැහැර කළ ඒවා බව කිව යුතුයි.
රාජ්ය පාලනය මගින් අධිකරණයේ ස්වාධීනත්වයටද බලපෑම් කරන්නට හැකි අයුරින් වටාපිටාවක් සකස්කර ගනිමිනුයි සිටින්නේ. 18 වැනි ව්යවස්ථා සංශෝධනය තුළින් අනාගතයේදී අධිකරණ පාලනයද දේශපාලකයන් අතට පත්කර ගන්නට හදනවා. ඒ තුළින් රජයට එරෙහි අධිකරණය තීන්දුවක් ගත් පසු අත්වන ඉරණම එම ව්යවස්ථා සංශෝධනය නැති කාලයේදී අත්විඳින්නට වූ දේවල් සමග බලන විට සිතා ගැනීමට පුළුවන්.
සමාජයේ යහපැවැත්මට මේවා කෙසේ බලපායිද කියා ජනතාව සාධාරණව සිතා බැලිය යුතුයි. මේවා පිළිබඳව අපක්ෂපාතී මාධ්යවේදීන් ද අවධියෙන් සිටිය යුතුයි. එහිදී ඔවුන් දේශපාලන වාසි නොතකා ජනතාව පිළිබඳව සිතා කටයුතු කළ යුතුයි. නැත්නම් ඔවුන්ද රට අගාධය කරා ගෙනයන්නවුන්ගේ හවුල්කරුවන් වෙනවා.
ප්රශ්නය – හමුදාව යුද සමයේa යුද අපරාධ කළ බවට බ්රිතාන්යයේ චැනල් ෆොa නාලිකාව මගින් සකස් කළ වීඩියෝ පට දෙකක් ප්රචාරය කළා. මෙම වීඩියෝ පට නිර්මාණය හා දර්ශන සම්බන්ධයෙන් ඔබේ මතය කෙබඳු එකක්ද?
පිළිතුර – මෙම වීඩියෝ පට ප්රචාරය වූ කාලයේ මා සිටියේ සිරගතවයි. ඒවා පිළිබඳව ටික ටික දැනගන්න ලැබුණා. පැහැදිලිවම මා මුල ඉඳලා සිටි ස්ථාවරයක් තමයි අපේ හමුදාව කිසිදු යුද අපරාධයක් නොකළ බවට, ඒ ස්ථාවරය ඉදිරියටත් එසේමයි. කෙසේ වුවත් ඔබ සඳහන් කළ වීඩියෝ පට පිළිබඳව අදහසක් ප්රකාශ කරන්න ඒවා අධ්යයනය කළ යුතු වෙනවා. මට දැන ගන්නට හැකි වූ අයුරින් මෙම වීඩියෝ පටවල ඇති ම්ලේච්ඡ ඝාතන හමුදාව සිදු කළේ නැති බව පැහැදිලිව කිව යුතුයි.
ප්රශ්නය – වන්නි මෙහෙයුමේදී ඇතැම් දෙස් විදෙස් මාධ්ය ඔබට විරුද්ධ ක්රියා මාර්ග අනුගමනය කළා. හමුදා සෙබලුන් විශාල ලෙස මිය යන බවට, යුද්ධය අවසන් කළ නොහැකි බවට ඔවුන් විවිධ ප්රචාර ගෙන ගියා. මේ සම්බන්ධයෙන් ඔබ දරන්නේ කුමන මතයක්ද?
පිළිතුර- ඔව්. හැමෝම නොවෙයි. ඇතැම් මාධ්යවේදීන් එවැනි කතා ප්රචාරය කරනු ලැබුවා. ඒ පිළිබඳව කළ එක් කතා එකතුවක එවැනි මාධ්යවේදියෙක් කියා තිබුණා. යුද්ධයේදී මියගිය හමුදා සෙබලු සංඛ්යාව වැඩියි කියලා. එවැනි මාධ්යවේදීන් පරාජය කරන්න බැරි යෑයි කියූ තිස් වසරක් තිස්සේ ජීවිත විශාල සංඛ්යාවක් අහිමි කළ යුද්ධය පැවැති කාලසීමා බලන විටදී 2000 වසරේදී තමයි හමුදාවේ වැඩිම ජීවිත සංඛ්යාවක් අහිමි වුණේ. එපමණ සංඛ්යාවක් හමුදාව යුද ජයග්රහණය ලැබූ අවස්ථාවේදී නැතිs වුණේ නෑ.
කෙසේ වුවත් මා හමුදාපතිවරයා ලෙස යුද්ධය ජයග්රහණය කර රටට අහිමි වන්න තිබූ ජීවිත ලක්ෂ ගානක් බේරා ගත් බව විශාල හානියක් වළක්වා ගත් බව ඒ අයට කිව යුතුයි.
අපට පුළුවන් උපරිමය අප කළා. මම කියන්නේ නෑ ඊට පෙර සිටි අය මීට කලින් හොඳට කළා නම් ඒත් ජනතාව සතුටු වේවි.
යුද්ධයේදී ත්රස්තවාදීන් විශාල සංඛ්යාවක් මිය ගියා. අපේ හමුදා සෙබලු ද ජීවිත පරදුවට තබා යුද්ධ කළා. එය යුද්ධයක ස්වභාවය. අපේ හමුදා සෙබලුන්ගේ ජීවිත පරදුව නිසා රටේ සියලු ජනතාවට නිදහස් කාලයක් උදා වුණා.
ප්රශ්නය – නිදහස ලබා පැය 24 ක් තුළ ඔබ බී. බී. සී. යට කියා තිබුණා හමුදාව කිසිදු යුද අපරාධයක් සිදු නොකළ බවට. යුද්ධයේදී සිවිල් වැසියන් 40,000 ක් මියගියේ යෑයි නඟන චෝදනා සාවද්ය ප්රකාශ බව. විටින් විට එල්ල වන මෙම සාවද්ය යුද අපරාධ ගැන ඔබ දරන්නේ කුමන මතයක්ද?
පිළිතුර- ඉතා පැහැදිලිව ඉහතින් සඳහන් කළාක් මෙන් හමුදාව වෙත එල්ල කරන මෙම යුද අපරාධ චෝදනා ප්රතික්ෂේප කරනවා. එම චෝදනා එල්ල කරන අයට පිළිතුරු දෙන්න හමුදාපතිවරයා ලෙස මා සූදානම්. විටින් විට නඟන මෙම සාවද්ය චෝදනා රණවිරුවන් කළ කැප කිරීම්වලට කැළලක් වෙනවා. මෙම එල්ල වන චෝදනා බැහැර කර රණවිරුවන්ගේ කීර්තිය රැක ගැනීමට අප සියලු දෙනා මැදිහත් විය යුතුයි. ලෝක ප්රජාව අප ගැන කියන හිතන ආකාරය පිළිබඳව ඔවුන් තුළ ඇති මුළාව බැහැර කරලීමේ වැඩපිළිවෙළක් සිදු කළ යුතුයි.
ප්රශ්නය – හමුදාව මානව හිමිකම් උල්ලංඝනය කළ බව ජාත්යන්තරය නිතර චෝදනා එල්ල කිරීමක් කරනවා. කොටි සංවිධානය කළ මානව හිමිකම් කඩ කිරීම් ගැන ඔවුන්ගේ අවධානයක් නෑ. මේ සම්බන්ධයෙන් කරුණු පැහැදිලි කිරීමක් කරන්න ඔබ ඉදිරිපත් වෙනවාද?
පිළිතුර – කොටි සංවිධානය කළ මානව හිමිකම් කඩ කිරීම් ගැන පෙන්වා දීම රජය විසින් කළ යුතු දෙයක්. එය හමුදා නිලධාරීන්ට කළ හැකි දෙයක් නොවේ. ඒ පිළිබඳ ඕන තරම් තොරතුරු ලබා දිය හැකියි. කොටි සංවිධානය තහනම් සංවිධානයක්. බොහෝ රටවල් එම සංවිධානය තහනම් කළා.
මෙතැනදී කළ යුත්තේ ම්ලේaච්ඡ කණ්ඩායමක් ගැන කීම නොවෙයි. අප වෙත එල්ල කරන චෝදනාවන්ගෙන් රණවිරුවන් බේරා ගැනීමයි. ඔවුන් නොකළ දෙය ගැන ලෝකයාට පෙන්වා තහවුරු කිරීමයි. මෙය රණවිරුවන්ට නොදී පාලකයන් දේශපාලන වාසි ලබා ගන්න උත්සාහ කිරීමෙන් තමයි මේ හැම ප්රශ්නයක්ම මතුවෙලා තියෙන්නේ. රණවිරුවන් අසීරුතාවට පත්වෙලා තියෙන්නේ.
යුද්ධයේ රැඳී සිටි හමුදාපතිවරයා ඒ පිළිබඳව කතා නොකරන්න කාටද කතා කළ හැක්කේ?
ප්රශ්නය – ද්රවිඩ සන්ධානය ජාත්යන්තරයට හැමවිටම පවසා සිටින දෙයක් උතුරේ හමුදා කඳවුරු ඉවත් කළ යුතු බව. රටේ ජාතික ආරක්ෂාව සම්බන්ධයෙන් සිතා බැලීමේදී මේ පිළිබඳව ඔබේ අදහස කෙබඳු එකක්ද?
පිළිතුර – හමුදා කඳවුරු බිහිවුණේa යුද්ධයක් පැවැති නිසා. යුද්ධය අවසන් වූ පසු තවදුරටත් අවශ්ය ද යන්න සිතා බැලිය යුතුයි. ඒවා තුළින් සාමාන්ය ජන ජීවිතයට පීඩාවක් සිදු නොවිය යුතුයි. ඒත් උතුරු ප්රදේශය කියන්නේ ත්රස්තවාදීන් 12000 කට අධික සංඛ්යාවක් සිටි පළාතක්. විවිධ කොටස් පුනරුත්ථාපනය කළත් තවත් අය සිටින්න පුළුවන්. ඒ අනුව සිතන විටදී එක් වරම හමුදා කඳවුරු ඉවත් කිරීමේ ඉල්ලීම සාධාරණීකරණයට ලක් කරන්න බෑ. ඒ පිළිබඳව දීර්ඝ ලෙස අධ්යයනය කර තීරණයක් ගත යුතුයි. දේශපාලනඥයන්ට මේ පිළිබඳව එතරම් වැටහීමක් ඇත්තේ නෑ. සාධාරණ හේතු සොයා බලා, ජනතාවගේ පැත්තෙන්ද සිතා බලා තීරණයක් ගත යුතුයි.
ප්රශ්නය – ඔබේ වැඩිමහල් දියණිය ඔබ නිදහස් කර ගැනීම උදෙසා එක්සත් ජනපද ජනාධිපතිවරයා වෙත පෙත්සමක් යොමු කරනු ලැබුවා. එහිදී ඇයට සෙනෙට් සභා මන්ත්රීවරයකුගේ පූර්ණ සහාය ලැබුණු බව දැනගන්නට තියෙනවා. එම ඇමරිකානු සෙනෙට් මන්ත්රීවරයා විදේශ කටයුතු ඇමැති ජී. එල්. පීරිස් මහතාට එවා තිබූ ලිපිය ජනාධිපතිවරයා වෙතද යොමු වුණා. ඒ පිළිබඳ ඔබේ අදහස කුමක්ද?
පිළිතුර – මා වෙනුවෙන් ජනතාව, විවිධ දේශපාලනඥයන් ආගමික නායකයන් කතා කළා. ඒ නිසාම ඒ අයට තර්ජන ගර්ජනවලට මුහුණ දෙන්නට වුණා. මගේ සහායට සිටි අයව සිරගත කළා. මට රජයෙන් සිදුවූ අසාධාරණයට රට තුළින් සාධාරණයක් ඉටු කර ගන්න බැරි තත්ත්වයක් උදාවුණා. ඒ නිසා ඒ පිළිබඳව ජාත්යන්තරය දැනුවත් කරන්න සිදු වුණා. මට පමණක් නෙවෙයි ඕනෑම අයෙකුට සිදු වූ අසාධාරණයකට ඒ තැනැත්තා ජීවත් වන රටෙන්, රාජ්යයෙන් සහනයක් නැත්නම් ඒ ගැන ජාත්යන්තරයටවත් ගොස් සහනයක් බලාපොරොත්තු විය හැකියි. රට පාලනය කරන අයගෙන් එල්ල වන හිරිහැර, බාධකයන්ට සාධාරණයක් පතා ලෝකයා වෙතවත් යා යුතුයි.
ඔබ සඳහන් කළාක් මෙන් මා නිදහස් කිරීමේ අවස්ථාව වන විට ඒ වෙනුවෙන් දේශීයව මෙන්ම විදේශීයව සිද්ධීන් මාලාවක් ගොඩනැඟී තිබුණා. එහිදී එක්සත් ජනපද රාජ්යයේ මැදිහත් බවද එම සිද්ධි මාලාවේ එක් කොටසක් වෙනවා.
රජය මාව නිදහස් කිරීම කළේ මට ඇති ආදරයකටවත්, හිතවත් කමකටවත් නොවේ. ඒ සඳහා රජය වෙත දේශීය මෙන්ම විදේශීයව එල්ල වන්නට වූ පීඩනය වැඩි වන්නට වීම නිසායි. රජයට ඒ වෙනකොට මාව නිදහස් කළ යුතු තත්ත්වයකට ඔවුන් පත්ව තිබුණා. එම තත්ත්වයට ඔබ සඳහන් කළ එක්සත් ජනපද මැදිහත් වීමද බලපානු ලැබුවා.
මගේ ළමයකුටවත් රටට එන්න බැරි වාතාවරණයක් තමයි ගොඩනැඟී තිබුණේ. විදේශගතවෙලා සිටින ඒ අය මෙරටට එනවිට ගුවන්තොටුපළේදී බලවත් හිරිහැරයන්ට මුහුණදෙන්න වුණා. ඒ නිසා අපට සිද්ධ වුණා මේ දිගින් දිගට කරන අසාධාරණ අකටයුතුකම්, පිළිබඳව ලෝකයා දැනුවත් කරලා සහනයක් ඉල්ලා සිටින්න. එය වැරැදියි කියා කාටවත් කියන්න බෑ.
ප්රශ්නය – 2010 පෙබරවාරි 08 දා රාත්රියේදී යුද හමුදා පොලිසිය මගින් නීතිවිරෝධී ලෙසින් අත්අඩංගුවට ගත් බවට ඔබ ශේ්රෂ්ඨාධිකරණය වෙත මානව හිමිකම් පෙත්සමක් ගොනු කරනු ලැබුවා. නිදහස් වීමත් සමග එම පෙත්සමත් ඉල්ලා අස්කර ගත්තාද? එහි සඳහන් කර තිබූ මතය වෙනස් වුණාද?
පිළිතුර – මට සිදුවූ අසාධාරණය සාධාරණ යෑයි පිළිඅරන් නොවේ එම පෙත්සම් ඉල්ලා අස් කර ගැනීම සිදු කළේ. නිදහස් කරගැනීමේ ක්රියාවලියේදී ඇති වූ නීතිමය හේතූන් නිසා ඇතැම් පෙත්සම් තාවකාලිකව ඉවත් කර ගැනීමක් සිදු කළා. නිදහස් වීමට එම පෙත්සම් තවදුරටත් පැවතීමෙන් බලපෑමක් සිදු වනවාය යන මගේ නීතිඥ මහත්වරුන්ගේ අනුදැනුම හා අභිලාෂය මත ඒවා ඉවත් කර ගත්තා.
පෙත්සම් කීයක් ගොනු කළාද නඩු කීයක් තිබුණාද කියා මටවත් ඒ පිළිබඳ හරිහැටි මතකයක් තිබුණේ නෑ. ඒවා දැනන් හිටියේ මගේ නීතිඥ මහත්වරුයි, බන්ධනාගාර නිලධාරිනුයි විතරයි.
හැමදාම කීවාක් මෙන් අදත් කියන්නේ මාව අත්අඩංගුවට ගෙන සිරගත කිරීම නීතිවිරෝධීව සිදු වූවක් බවයි. පුරවැසි අයිතිවාසිකම් කඩ කළ වෛරී දේශපාලන අරමුණු මුදුන් පමුණුවා ගැනීමක් ඒ තුළින් ක්රියාත්මක වූ බව කිව යුතුයි.
ප්රශ්නය – ඔබ මෙරට සක්රීය දේශපාලනයට අවතීර්ණ වී සිටින අයෙක්. රජයට එරෙහිව ගෙන යන ඔබේ දේශපාලන ව්යාපාරය කෙබඳු ලෙසින් ක්රියාවට නංවන්න සිතා සිටිනවාද?
පිළිතුර – රටේ සෑම අස්සක් මුල්ලක් නෑර විහිද විසිර ඇත්තේ දූෂිත දේශපාලන සංස්කෘතියක්. මෙය රට වෙලා ගත් පිළිකාවක් වගේ. දිනෙන් දින උඩුදුවා ලියලනවා ඇරෙන්න අඩුවීමක්, අඩු කිරීමක් දක්නට ඇත්තේම නෑ. ජනතාව මුලා කරන රට හූරා කන දේශපාලනයකයි මේ රජය යෙදී සිටින්නේ. මේ සඳහා වහ වහා පිළියම් යෙදිය යුතු තත්ත්වයක් මතුවෙලා තියෙනවා. එය ආණ්ඩු වෙනස් කිරීමකින් පමණක් සිදු කළ හැක්කක් නොවේ. අවංක පාලනයකින් පමණයි දූෂණය අයුක්තිය ඉවත ලා කාටත් බලපාන නීතියක් සමාජ වාතාවරණයක් ගොඩනැගිය හැක්කේ. ඒ අරමුණ පෙරදැරිකොට ගෙන ඉදිරියේදී දේශපාලන කටයුතුවල නිරත වෙනවා. ඒ වෙනුවෙන් කැප වෙන්න පුළුවන්, අවංක සිතින් එක්වන්න පුළුවන් කාටත් අප හා අත්වැල් බැඳගන්නා ලෙස ඉල්ලා සිටිනවා.
ප්රශ්නය – ඔබ එක්සත් ජාතික පක්ෂය, ජනතා විමුක්ති පෙරමුණ ප්රධාන කොට ගත් විපක්ෂයේ පොදු අපේක්ෂකයා ලෙසින් ජනාධිපතිවරණයට ඉදිරිපත් වුණේ. අද වෙනකොට ඔවුන්ගෙන් ඈත්වීමක් සිදුවෙලාද?
පිළිතුර – අපේ රටේ දේශපාලන සංස්කෘතියේ ඇත්තේ පෞද්ගලික න්යාය පත්රයන්ට අනුව ක්රියාත්මක වීමක්. තමන් සමග සිටි අයෙක් එළියේ සිටින විටදී දක්වන ප්රතිචාරය පිළිගැනීම නොවෙයි සිරගත වූ විටකදී පෙන්වන්නේ. සෑම පුද්ගලයෙක්ම සිරගත වීමක් වුණාම ඒ පුද්ගලයා වටේ සිටි අය කවුරුත් නෑ. හැබැයි මට නම් එය එහෙම වුණේ නෑ. යම් ප්රමාණයක පිරිසක් හැමදාම නොසැලී සිටියා. ඒ සිටි අය, පිරිස ගැන සෑහීමකට පත්වෙනවාට වඩා යමක් බලාපොරොත්තු වන්න බෑ. බලාපොරොත්තු වුණෙත් නෑ.
ප්රශ්නය – ඔබව නිදහස් කර ගැනීමට මූලිකත්වය ගෙන කටයුතු කළ අය ඔබව රජය සමග සම්බන්ධ කිරීමට උත්සාහ කරනවාද? රජයට එක්වීමේ අදහසක සිටිනවාද?
පිළිතුර – රජය සමග එක්වීමේ කිසිදු අදහසක් නැති බව පැහැදිලිව කිව යුතුයි. කවදාවත් එවැන්නක් සිදුවන්නේ නෑ. මොකද මේ යන ගමන් මඟේ ඇත්තේ පෞද්ගලික න්යායපත්ර මුදුන් පමුණුවා ගැනීමක් නොවේ. මා නිදහස් කරන්න මූලික වූ අයත් මා සමග සිටින අයත් අවංක දේශපාලන අරමුණක් වෙනුවෙන් ඉදිරිපත්ව කැප වී සිටින පිරිසක්. රජයේ ක්රියා පිළිවෙතට එරෙහි වූ අපට කොහොමද ඔවුන් සමග එක්වී වැඩ කළ හැක්කේ. මුල ඉඳලාම ඒ අය සමග කටයුතු කිරීමට අකමැතිව ඊට එරෙහි වුණේ ඔවුන් සමග එක්වෙලා රට විනාශ කිරීමේ ක්රියාදාමයේ දායකයන් වීමට තිබූ අකැමැත්තයි.
සාකච්ඡා කළේ – සමන්ත ඉලේපෙරුම
Source: divaina(Sri Lanka)
Sweden wins Eurovision Song Contest
Favourite Loreen has triumphed for Sweden at the 57th Eurovision Song Contest, with her club track Euphoria.
The former Swedish Idol contestant led from early on in the voting, challenged only by Russia’s Buranovo Grannies and host nation Azerbaijan.
British entry Engelbert Humperdinck, who opened the contest with his ballad Love Will Set You Free, finished second from last – despite high hopes.
However the 76-year-old was spared the humiliation of ‘nil points’.
The legendary crooner, who has sold more than 150 million records worldwide, received just 12 points – from Estonia, Latvia, Belgium and Ireland.
The UK has not won since 1997 and has come last three times in the past 10 years.
There were high hopes for Humperdinck – affectionately known as “The Hump” – given his huge global fanbase, but his draw as first to sing in the contest seemingly proved detrimental.
Historically no-one who has opened the contest has gone on to win, as viewers often tune in late and miss the early contenders.
Twenty six countries took part in the final in Azerbaijan’s spectacular Crystal Hall, in front of a live audience of some 20,000.
Up to 125 million typically watch the annual contest on television around the world.
Source: BBC
Loreen from Sweden won the 2012 edition of Europe’s Favourite TV Show with 372 points!
Unlawful killings in Sri Lanka-US
Sri Lanka is a constitutional, multiparty republic. President Mahinda Rajapaksa, who was reelected to a second six-year term in January 2010, and the parliament, which was elected in April 2010, share constitutional power. The government is dominated by the president’s family; two of the president’s brothers hold key executive branch posts as defense secretary and minister of economic development, while a third brother is the speaker of parliament. A large number of other relatives, including the president’s son, also serve in important political or diplomatic positions. Independent observers generally characterized the presidential and parliamentary elections as problematic. Both elections were fraught with violations of the election law by all major parties and were influenced by the governing coalition’s massive use of state resources. There were instances in which elements of the security forces acted independently of civilian control.
The major human rights problems were unlawful killings by security forces and government-allied paramilitary groups, often in predominantly Tamil areas, which led many to regard them as politically motivated, and attacks on and harassment of civil society activists, persons viewed as Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) sympathizers, and journalists by persons allegedly tied to the government, which created an environment of fear and self-censorship.
Other serious human rights problems included disappearances, as well as a lack of accountability for thousands who disappeared in previous years. Security forces tortured and abused detainees, poor prison conditions remained a problem, and authorities arbitrarily arrested and detained citizens. A number of suspects detained by police or other security forces died under questionable circumstances. Lengthy pretrial detention was a problem. Denial of fair public trial remained a problem, and the judiciary was subject to executive influence. The government infringed on citizens’ privacy rights. There were some restrictions on freedom of speech, press, assembly, association, and movement. Infringement on freedom of movement was less frequent than in 2010. While citizens were generally able to travel almost anywhere in the island, police and military checkpoints were still widespread in the north and east, and numerous high security zones and other areas remained off-limits to citizens. Authorities harassed journalists critical of the government and self-censorship was widespread. The president used his authority under the September 2010 18th Amendment to take greater control of appointments to previously independent public institutions that oversee the judiciary, the police, and human rights. The president now holds the authority to name all members to the Constitutional Council and its subsidiary councils, with only the requirement to “seek advice,” but not approval, of parliament. Doubts remained about the fairness of both the 2010 presidential and parliamentary elections due to election law violations and government influence. Lack of government transparency was a serious problem. Violence and discrimination against women were problems, as were abuse of children and trafficking in persons. Discrimination against persons with disabilities and against the ethnic Tamil minority continued, and a disproportionate number of victims of human rights violations were Tamils. Discrimination against persons based on their sexual orientation and against persons with HIV/AIDS were problems. Limits on workers’ rights and child labor remained problems.
The government prosecuted a very small number of officials implicated in human rights abuses but had yet to hold anyone accountable for alleged violations of international humanitarian law and international human rights law that occurred during the conflict. Official impunity for a wide range of human rights abuses, particularly in cases of police torture, corruption, and attacks on media institutions, was a problem.
During the year unknown actors suspected of association with progovernment paramilitary groups committed killings, assaults, and intimidation of civilians. There were persistent reports of close, ground-level ties between paramilitary groups and government security forces.
To link directly to this report, use: http://www.state.gov/j/drl/rls/hrrpt/humanrightsreport/index.htm?dynamic_load_id=186475
Indian Buddhist community celebrated 121th birth anniversary of late Dr.B.R.Ambedkar at Birmingham Buddhist Maha Vihara
Indian Buddhist community who are connected to the Birmingham Buddhist Maha Vihara at 216, New John Street West, Hockley, Birmingham, B19 3UA held 121th birth anniversary of late Dr.B.R.Ambedkar on 13th May at Birmingham Buddhist Maha Vihara where there were few hundred of followers attended including Consul General of India. This program was guided by Ven.Dr.Witharandeniye Kassapa – O.B.E. Chief of the Birmingham Buddist Maha Vihara along with other 3 permanent resident monks at Vihara. Ven.Kirama Chandarathana, Ven.Punchiwewe Sirinanda and Ven.Nepale Kapilawansa. Also this celebration was mainly connected with 2556th Wesak program as well as well as con incident of late Dr.Ambedkar was well known figure not only Indian soil but internationally about his vigorous fighting against cast system.
He was the first law minister of free Indian parliament as well as he drafted Indian constitution where he embedded Buddhist symbol to Indian national flag and later he embraced Buddhism along with half a million people in 1956. May he attain everlasting happiness of Nibbana by the power of his good actions for down trodden people of India.
Photos and report by Thakshila Udage
UK Labour Party Says No Credible Probe In Sri Lanka
Britain’s Labour party three years after the war in Sri Lanka a credible accountability process has still not been initiated from within Sri Lanka to investigate the serious allegations of war crimes detailed in the UN Panel of Experts report.
In a message to mark the remembrance of the incident which occurred in Mulivaikal during the final stages of the war, Labour leader – Ed Miliband MP said that his party remains deeply concerned by the desperate plight faced by many Tamils on the island, as well as the on-going violations of human rights.
“Only if substantive measures are put in place to advance accountability and encourage reconciliation between communities on the island, will a sustainable peace take root. For these reasons, the Labour Party has called for an international, independent inquiry into the conduct of the war’s final months,” Miliband said.
Miliband said that his party supports the recent United Nations Human Rights Council resolution promoting ‘Accountability and Reconciliation in Sri Lanka’.
“We urge the Government of Sri Lanka to co-operate with the United Nations; to implement the constructive recommendations of their Lessons Learnt and Reconciliation Commission report; and to ensure justice for all the victims of the conflict,” he said.
In the weeks and months ahead Miliband says the Labour Party will continue to prevail upon the British Government and other members of the international community, the importance of closely monitoring the implementation of the UN Human Rights Council resolution.
He said that if there is no progress on these matters, then the British Prime Minister and his Government should keep under review the matter of UK representation at the 2013 Commonwealth Heads of Government Meeting in Sri Lanka.
“It is imperative that the Government of Sri Lanka adhere to its obligations to its people, by safeguarding their rights, and by providing the accountability and reconciliation mechanisms necessary to set Sri Lanka on the path to justice, dignity and long lasting peace,” he said.
Source: The Sunday Leader (Sri Lanka)
ගෙවා දැමූ සිර දඬුවම ඉවත් නොකිරීම නිසා ෆොන්සේකාට සම්පූර්ණ නිදහසක් ලැබී නෑ ප්රජා අයිතිය වසර 7 කට අහිමි වෙලා
හිටපු හමුදාපති සරත් ෆොන්සේකා මහතා ජනාධිපති මහින්ද රාජපක්ෂ මහතාගේ සමාව යටතේ නිදහස් කිරීමේදී සම්පූර්ණ නිදහසක් යටතේ නිදහස් කර නැති බව හිටපු අගවිනිසුරු සරත් එන්. සිල්වා මහතා “දිවයින” ට පැවසුවේය.
ජනාධිපති සමාව යටතේ ෆොන්සේකා මහතාට නිදහස ලබාදීමේදී දෙවැනි යුධාධිකරණය මගින් පනවා තිබූ සිර දඬුවම් කාලසීමාවේ ගෙවී ගිය කාලය උදෙසා නිදහස් කිරීමක් සිදුව නැති බැවින් ඉදිරි වසර හතක කාලයකට ඒ මහතාගේ ප්රජා අයිතිය අහෝසි වන බව ද හිටපු අගවිනිසුරුවරයා වැඩිදුරටත් සඳහන් කළේය.
හිටපු හමුදාපති සරත් ෆොන්සේකා මහතා ජනාධිපති සමාව යටතේ නිදහස් කිරීම සම්බන්ධයෙන් අදහස් පළ කරමින් සිල්වා මහතා මෙසේ ද කියා සිටියේය.
ජනපතිවරයා සිය බලතල අනුව කිසියම් සිරකරුවකුට සමාව ප්රදානය කර නිදහස් කිරීමක් සිදු කරන්නේ නම් එය දේශපාලන ක්රියාවලියක් ලෙසින් නොව රාජ්ය නායකයා ලෙසින් සිදුකළ යුතුයි. සරත් ෆොන්සේකා මහතා නිදහස ලැබිය යුතු නඩු දෙකක් තිබුණා. ඒවා නම් මහාධිකරණය මගින් සුදුකොඩි නඩුවට අදාළව ලබා දුන් දඬුවමින් හා දෙවැනි යුධාධිකරණය මගින් ලබාදුන් දඬුවමින්. ජනාධිපති සමාව යටතේ ෆොන්සේකා මහතාට සුදු කොඩි නඩුවෙන් නිදහස ලබාදීමක් සිදුවෙලා තියෙනවා. ඒත් යුධාධිකරණය මගින් පනවා ඒ මහතා ගෙවනු ලැබූ සිර දඬුවමින් නිදහස් කිරීමක් සිදුවෙලා නෑ. එහිදී නිදහස් කිරීමක් කර ඇත්තේ ඉදිරියට ගෙවීමට ඇති දඬුවමින් නිදහස් කිරීමක් පමණයි.
ෆොන්සේකා මහතා ගෙවනු ලැබූ සිර දඬුවමින් නිදහස් වීමක් නොවීම නිසා ඒ මහතාට ඉදිරි වසර හතක කාලයකට ප්රජා අයිතිය අහෝසි වෙනවා. මෙහිදී එකම කරුණක් උදෙසා ආකල්ප දෙකක් මතුව ඇති බව පෙනී යනවා.
ඉතා සූක්ෂම ආකාරයකින් ෆොන්සේකා මහතා නිදහස් කිරීමේ ක්රියාවලිය තුළ ඔහු එළිමහන් සිරකරුවෙක් බවට පත්කර තිබෙනවා. ඔහු ගෙවූ සිර දඬුවම ද ඉවත් කළහොත් පමණයි ප්රජා අයිතිය හිමිවන්නේ.
සාමාන්ය බන්ධනාගාර ක්රමවේදය අනුව මේ වන විට සරත් ෆොන්සේකා මහතාගේ සිර දඬුවම අවසන් වුවද ඔහු තවදුරටත් සිර දඬුවම් ගෙවිය යුතු බවට නීතිපතිවරයා නිගමනය කර ඇති තත්ත්වයක එම ගෙවීමට ඇති දඬුවමින් පමණක් මෙහිදී නිදහස් කිරීමක් කර ඇති බව පැහැදිලිය.
ජනාධිපති මහින්ද රාජපක්ෂ මහතා හිටපු හමුදාපති සරත් ෆොන්සේකා මහතාට නිදහස ලබාදීමේදී ව්යවස්ථාව මගින් හිමි සිය බලතල ක්රියාත්මක කර ඇත්තේ සිය දේශපාලන ප්රතිවාදියාගේ දේශපාලන අයිතිවාසිකම් අහිමි කිරීමක් ද සිදුකරමින්. අත්අඩංගුවට ගැනීමේ සිට ෆොන්සේකා මහතා වෙනුවෙන් ක්රියාත්මක වූ මානව හිමිකම් උල්ලංඝනය වීම් සම්බන්ධයෙන් ද ක්රියා කිරීමට හැකියාවක් ඇත්තේ නෑ. ජනාධිපතිවරයා පවා පිළිගෙන තිබුණා ෆොන්සේකා මහතාට අසාධාරණයක් සිදුව ඇති බව. එම අසාධාරණය ලබාදී ඇති නිදහසින් ඉස්මතු විය යුතුයි.
සමන්ත ඉලේපෙරුම
දිවයින
Poson Poya Celebration 2012 – Athula Dassana Int. Buddhist Temple
Sunil Edirisinghe Live Concert in London – 27th May 2012
Sri Lanka’s Sarath Fonseka urges co-operation over war
Sri Lanka must co-operate with any international investigation into alleged war crimes, ex-army chief Sarath Fonseka has told the BBC, a day after his release from jail.
He said some Sri Lankan leaders were “hiding their faces” over the conduct of the war, as if they were guilty.
But Mr Fonseka, who led the army to its 2009 victory over Tamil rebels, denied thousands of civilians were killed.
There have have been repeated calls for an international probe into the war.
Sri Lanka’s army put an end to 26 years of brutal civil war when they defeated the separatist Tamil Tigers in May 2009.
Subsequently Mr Fonseka fell out with President Mahinda Rajapaksa over who should get credit for that victory.
He was jailed for corruption in 2010 after challenging him for the presidency.
Nevertheless the final phase of that war has been a source of considerable controversy, with both sides accused of war crimes.
Human rights groups estimate that up to 40,000 civilians were killed in the final months of the war. The government recently released its own estimate, concluding that about 9,000 people perished during that period
‘Not scared’
In a BBC interview, his first on a one-to-one basis since being freed on Monday, Mr Fonseka said that the attitude of some Sri Lankan leaders gave the world the impression that they were guilty of something.
But Mr Fonseka said that he – and not the country’s political leaders – was in charge at the end of the war and that he would not be “scared to come before anybody” asking questions about the end of the war.
He rejected accusations that thousands of civilians were killed in the closing phase of the army’s offensive.
The former army chief said he wanted to be involved in politics to change what he called Sri Lanka’s “corrupt political culture” – even if he didn’t get to serve as president or be re-elected to parliament.
His dramatic fall from grace came after the close of the war when he challenged President Rajapaksa for the presidency.
After the former four-star general lost the presidential election he was arrested and imprisoned on corruption charges. He has been described by the US as a political prisoner.
He served more than two years in prison until the president signed a pardon over the weekend.
Sri Lanka marked the three-year anniversary of the end of the 26-year civil war at the weekend, and held a large military parade in the capital, Colombo.
The war began in the 1980s, with Tamils pressing for self-rule against a backdrop of an increasingly assertive Sinhalese nationalism.
The violence killed up to 100,000 people over several decades, with accusations that both sides in the conflict committed war crimes against civilians.
Source: BBC
POSON POYA CELEBRATIONS 2012
POSON Sil Program – Letchworth Temple
On 2nd(Saturday) June 2012
Place : Letchworth Temple
No32-High Ave-Letchworth-SG6 3QS.
Program for the Day
Time : 09.00am to 04.30pm
09.00 – 09.30am – Observing Eight Precepts and morning
offerings &Homage.
By Ven. Dediyawala Wimala thero – Chief incumbent of
Letchworth temple)
09.30 – 10.00am – Body Scanning Meditation
10.00 – 10.45am – Morning Dhamma Talk
by ven. Kahaduwe Shanthidewa thero
10.45 – 11.00am – Tea break
11.00 – 11.30am – Pooja/Offerings to Buddha & Homage
11.30 – 12.00noon – Lunh/Daval Dhane
12.00 – 01.00pm – Rest
01.00 – 01.30pm – Chanting, Punnanumodana
(sharing merits)
01.30 – 02.30pm – Questions & Answers program
(Conducted by Meditation group)
02.30 – 03.00pm – Metta meditation
03.00 – 04.00pm – Dhamma talk/discussion
04.00 – 04.30pm – End of retreat & Tea
Note :-
- Lunch, Morning tea & Afternoon tea will be provided free
- Everyone is required to be dressed in white clothes.
- Everyone is required not to use personal mobile phones or Audio/Videos devices during retreat period.
- Everyone is required to maintain silence & peaceful environment if you bring
HOUNSLOW DHAMMA PROGRAM
4th Annual Sri Lankan Cricket 6s – Leicester
On Sunday, the 10th of June, 2012 from 10.30 am.
4th Annual Sri Lankan Cricket 6s – Leicester, this is a cricketing event with fun filled family entertainment.
This event is a get together among the Sri Lankan community living in and around Leicestershire, irrespective of our cultural and religious beliefs.
We are organizers proud to inform we have had overwhelming support from Sri Lankans living in and around Leicestershire to bring back this successful community event.
On the day, there are lots of food stalls available with fresh, hot and spicy food.
This will be a fun day out filled with entertainment for the entire family.
The Football Fiesta
|
JUBILEE DINNER DANCE
Organised by Sri Lanka Women’s Association in the UK
On Saturday 30th June 2012
At Days Hotel, 8-10 Lampton Road,
Hounslow, Middx TW3 1JL
From 7.00pm to 1.00am
- Welcome Drink
- Three course meal with wine
- Baila Competition, Raffle + more
- Music by Suresh David
- Dress code-formal
- Limited number of tkts available
at £ 37.50 per head
The proceeds from this dance will go towards a project to teach English to under priviledged girls from all communities, in rural parts of Sri Lanka.
For tickets call Chitra on 0208 850 4049, Indira on 0208 384 8884
Registered Charity No. 1069801
One is most amused: Diamond Jubilee parade and muster puts smile on Ma’am’s face
Thousands of well-wishers celebrated The Queen’s Diamond Jubilee as the parade and muster was given a thunderous Red Arrows finale.
(Scroll down for video)
The Queen grinned and chatted with her husband the Duke of Edinburgh during a musical pageant led by six massed bands and servicemen and women from the Royal Navy, Army and Royal Air Force.
People lined the streets to cheer and wave Union Jack flags as the 2,500 Armed Forces troops marched past the Quadrangle of Windsor Castle.
A flypast of RAF Typhoons in the Diamond Nine formation drew applause from the crowds in the arena and on the parade route.
Other highlights were a formation of 20 Tucanos in the shape of “60”, 27 Hawks in an “E II R” formation, a Lancaster bomber with two Spitfires and the colourful Red Arrows display.
It also included helicopters, Hercules, VC10 and Tornado aircraft.
Today’s pageant – the first major national event of the Diamond Jubilee – finished with the National Anthem.
The Queen then met servicemen and women at a drinks reception, before being shown a special cake made by members of the Armed Forces.
She then joined around 100 special guests for lunch.
The Queen wore a turquoise silk, lace and sequinned dress with a matching coat and hat by designer Angela Kelly.
The Duke of York wore the uniform of a Rear Admiral, while the Earl of Wessex wore the uniform of an Honorary Colonel of the Royal Wessex Yeomanry.
The Princess Royal was in the naval uniform of a Vice Admiral in her role of Chief Commandant for Women in the Royal Navy, the Duke of Kent was in a Field Marshal’s uniform and the Duke of Gloucester was in an RAF No. 1 uniform, which is ceremonial dress.
Outside in Windsor town centre, the crowds spoke of their pride in the country and the Armed Forces.
Irene Dunne, who travelled from west London for the day, said: “I think brilliant just about sums it up.
“It made me feel very proud and very excited about the Jubilee celebrations in London. We are going to watch the river pageant, then have a street party.”
Dee Dean, also from west London, said: “Nobody does this stuff better than the British. Our Marines are the best in the world.”
Source: Mirror (UK)
Now watch the video..
SLC says no knowledge of fixing
Sri Lanka Cricket (SLC) on Saturday denied any knowledge of its player being accused of match fixing in the ongoing Indian Premier League.
“No we are not aware of such an occurrence. If it had happened the BCCI would have informed us,” the SLC secretary, Nishantha Ranatunga told PTI expressing surprise at the accusation.
Ranatunga said the governing body would definitely investigate the matter if informed by the BCCI.
According to reports, a bookie named Sonu Yogendra alias Malad has told the crime branch in Mumbai that he paid Rs. 10 crore to a Sri Lankan player for fixing a match.
The details of the player and the game were, however, not mentioned.
The Mumbai crime branch on Thursday raided a building and busted a major cricket betting racket. They also seized some equipment and cash from the place.
The gang was accepting bets on IPL games, the police claimed.
Source: NDTV Sports
Bookie claims he paid SL cricketer to fix IPL match
Bookie Sonu Yogendra Jalan alias Malad has told the crime branch that he paid Rs 10 crore to a Sri Lankan cricket player for fixing a match. He also mentioned that some Indian cricketers were also involved in match fixing, sources said.
He along with Devendra Kothari alias Bhaiyyaji, were arrested by the city crime branch on Thursday. They are believed to be a part of a bigger international cricket betting racket, crime branch officials said.
The property cell of Mumbai crime branch on Thursday raided a building at Lokhandwala in Kandivli and busted a major cricket betting racket. Police arrested Kothari, Jalan and two others and seized two laptops, voice recorders, computers, 25 mobile phones and cash of Rs 5.18 lakh. All the accused were booked under prevention of gambling act and were remanded to police custody.
Sources said that Kothari and Sonu Jalan’s betting network, whose turn over is around Rs 500 crore a month, is controlled by a Pakistan-based gang belonging to Chhota Shakeel. Sonu Jalan was arrested last year from Andheri in another case of gambling by the Social Service branch. Kothari was also an accused in that case and was not traceable.
In the fresh case, Kothari and Jalan had clients and punters in Afghanistan, Pakistan, South Africa and Saudi Arabia. In India, the gang has their associates in Delhi, Kolkata, Rajasthan, Gujarat and Haryana.
“We had information that the gang was accepting bets on the IPL matches. Based on the information, we have arrested them. The gang is well-organised with having all the betting assessment software with them which helps them in managing their betting business” said Deven Bharti, additional commissioner of police.
The gang also asked their member or associates to open an account with the official UK betting site Betfair and passed on the passwords to Sonu and Kothari, who accessed it, found out the rates and accepted the bets accordingly. One cannot place on line bets on Betfair in India as betting on sport is illegal here.
Sonu, while in custody, had earlier told the police that he had paid around Rs 1 crore to an IPS officer for not arresting him. But he was arrested. He had threatened to lodge a complaint with the state anti-corruption bureau, but went on the backfoot after another senior IPS officer intervened.
Source: Times of India
Nation commemorates Victory Day today
The nation will commemorate the third anniversary of totally vanquishing terrorism in the country, at a solemn ceremony to be held at Galle Face Green today under President Mahinda Rajapaksa’s patronage .
Over 12,828 personnel and 852 officers representing the Tri forces, the Police and the Civil Defence Force will participate in the Victory Day parade marking the third anniversary of ending 30 years of terrorism in Sri Lanka. Over 200 service personnel disabled in their exercise to free the country from terrorism, will also participate in the parade.
President Rajapaksa who is also the Commander in Chief will receive the Guard of Honour by service personnel representing the Tri Forces, Police and the Civil Defence Force on his arrival.
A 21 gun salute will also be accorded to the President on this occasion.Thousands of Security Forces personnel who laid down their lives to protect the country’s sovereignty and territorial integrity will be remembered by observing two minutes’ silence.
The parade will begin soon after the President’s address to the nation. The parade will be commanded by Maj. Gen. Jagath Rambukpotha, who is the Commandant of the Defence Services Command and Staff College. He was the commanding officer of the 56th Division during the war. Prime Minister D.M. Jayaratne, Speaker Chamal Rajapaksa , ministers, Parliamentarians and members of the diplomatic corps will attend the ceremony. Elaborative arrangements have been made for the public to witness the ceremony this year too.
The gate near the Old Parliament is to be kept open for members of the public and the organizating committee requests the public who wish to view the Victory Day parade to be in their seats by 8.a.m.
According to Media Centre for National Security Director General Lakshman Hulugalle, military hardware used for the humanitarian operation to free thousands innocent civilians from the clutches of terrorists will also be on display at this ceremony. Over 148 military vehicles representing artillery, engineering, signal and infantry regiments will be on display .
A colourful display will be conducted by the Sri Lanka Navy and the Air Force. Over 32 Sri Lanka Air Force aircraft, including fighter jets and helicopters, will be flying past over the Victory Day parade and 72 naval craft will be joining the parade in the sea off Galle Face. The families of 15 Security Forces personnel who made the supreme sacrifice in the defence of the country’s sovereignty and territorial integrity, will receive highest honorary medal among the three Armed Forces, Parama Veera Vibushana from the President on this occasion.
By Chaminda PERERA
Source: Dailynews(Sri Lanka)
SL presents a ‘comprehensive’ plan – US
The United States says Sri Lanka has presented a ‘serious and comprehensive’ plan for reconciliation in the island nation, foreign media reports said..
Secretary of State Hillary Rodham Clinton met Friday with Sri Lankan Foreign Minister G.M. Peiris, seeking to improve ties strained by American pressure for a probe into alleged war crimes.
Video http://bcove.me/df36svcx
Clinton and other U.S. officials raised the issue Friday. It was not immediately clear how Sri Lanka responded, but State Department spokeswoman Victoria Nuland said Peiris presented a good plan on implementing the recommendations of its Lessons Learned and Reconciliation Commission made in December.
The U.S. sponsored a resolution passed by the U.N. human rights council in March, urging Sri Lanka to probe reports of thousands of civilian deaths in the final months of the conflict that ended in 2009, when the ethnic Tamil rebels’ battle for an independent state was crushed by Sri Lanka’s military.
Clinton encouraged transparency both in implementing the plan and on probing the war crimes allegations, “to strengthen reconciliation, public confidence inside and outside Sri Lanka, and, frankly, to speed the healing of the country.”
She stressed the importance of demilitarizing former conflict zones in the north of Sri Lanka, holding provincial elections there and protecting human rights and promoting civil society.
Both Clinton and Peiris also spoke on the importance of U.S.-Sri Lankan relations. Peiris referred to excellent defense cooperation and the potential for stronger economic ties.
Nuland said the U.S. was encouraged by Sri Lankan efforts to reduce its dependence on crude oil from Iran.
Meanwhile, the State Department has issued the following statement.
Remarks With Sri Lankan Foreign Minister Gamini Lakshman Peiris before their meeting
SECRETARY CLINTON: I am delighted to welcome Minister Peiris, the external affairs minister from Sri Lanka. The United States strongly supports the process of reconciliation and reconstruction in Sri Lanka. We have very strong, important ties between our two countries. We were encouraged to see the end of a very long, bloody, terrible conflict, and look forward to working with Sri Lanka as they pursue their commitment to a better future for all the people. And the United States wants to be a supportive partner in those efforts. I’m looking forward to a productive conversation with the minist
FOREIGN MINISTER PEIRIS: Well, it was exactly two years ago that I was here at the invitation of the Secretary of State, and I am delighted to be here on this occasion to have a wide-ranging discussion with the Secretary of State. During the intervening period of two years, a great deal has happened in my country, and by any standard, those developments represent a substantial accomplishment.
We have been able to complete 90 percent of the work connected with the resettlement of the people who were displaced by the conflict, and there is also a very moving story in human terms with regard to the ex-combatants who have all been rehabilitated. This includes 595 child soldiers who – they have all been reintegrated into society after the benefit of exposure to programs of vocational training which equip them to earn their living.
The most striking developments have really been in the northern province of Sri Lanka where the economy is growing by as much as 22 percent in comparison with the average for the rest of the island, which is about 8 percent. Now this is the result of an emphasis on the development of infrastructure to a degree that is really without (inaudible) at any other time in the island’s history.
This is, itself, the product of a deep conviction of ours that there is an intimate connection between reconciliation and economic development. We believe that any realistic process of reconciliation must focus upon economic factors, there must be a certain threshold of economic contentment and well-being, and emphasis on access to livelihoods and incomes. These are essential aspects of a reconciliation process. They have overriding importance, although of course we are, at the same time, addressing other aspects of reconciliation including land, language, which is a key to the understanding of other cultures, and it is also, as I’m sure you would agree, a very powerful instrument for preventing the stratification of (inaudible) society. We are also addressing, in earnest, constitutional reforms which are appropriate at this stage of the country’s political and social development.
I think I should refer very briefly to another deep conviction of ours, namely that a reconciliation process, if it is to be successful, it must reflect sensitivity to the aspirations of our people. It must have a homegrown polity. It is only then that the people of the country at large will be able to identify this process, which will then come alive in their hearts and minds.
Now, we have at this moment, a very rich and multifaceted relationship between Sri Lanka and the United States. We have as many as 5,000 students studying in the universities of the United States. And there is excellent cooperation between our two governments in the realm of defense. And only yesterday, I had a very productive meeting in the office of the United States Trade Representative, and the object of that meeting was to explore ways and means of building upon the trade and investment framework agreement which is in existence between our two countries.
And I’m convinced that today, more than ever before, with the return of stability and tranquility to our country, there is abundant scope for building further upon the relationship that is already very strong and vibrant. And that is why I’m particularly happy to be here in Washington today to meet with the Secretary of State to have a candid discussion about the future of the bilateral relationship between Sri Lanka and the United States. Thank you.
SECRETARY CLINTON: Thank you so much, minister. Thank you all.
සරත් ෆොන්සේකාට ඇප
විශ්රාම යෑමෙන් අනතුරුව තම ආරක්ෂාවට අනුයුක්ත නොකළ යුද හමුදා සෙබළුන් 12 දෙනකු ට රැකවරණය දී ඔවුන් රාජපාක්ෂිකභාවයෙන් ඉවත්කිරීමට කුමන්ත්රණය කළ බව කියන නඩුවේ පළමු විත්තිකරුවූ හිටපු යුද හමුදාපති සරත් ෆොන්සේකා මහතා රුපියල් දස ලක්ෂයක මුදල් හා රුපියල් විසිපන්ලක්ෂය බැගින් වූ ශරීර ඇප දෙකක් මත මුදා හැරීමට කොළඹ මහාධිකරණ විනිසුරු සුනිල් රාජපක්ෂ මහතා ඊයේ(18) නියෝග කෙළේය.
ඇප නියම කිරීමෙන් අනතුරුව සරත් ෆොන්සේකා මහතාගේ විදේශ ගමන් තහනම් කළ විනිසුරුවරයා විදේශ ගමන් බලපත්රය අධිකරණය භාරයට පත්කරන ලෙසට නියම කෙළේය. විදේශගතවීමට අවශ්ය නම් අධිකරණයේ අවසරය මත විදේශ ගතවියහැකි බව සරත් ෆොන්සේකා මහතාගේ විදේශ ගමන් තහනම් කරමින් විනිසුරුවරයා ප්රකාශ කෙළේය.
ඇප නියම කිරීමෙන් පසු සරත් ෆොන්සේකා මහතාට ඇප තැබීම සඳහා අධිකරණයට ඉදිරිපත් වූ අනෝමා ෆොන්සේකා මහත්මියගේ සහෝදරියෙකු වූ චාන්දනී මුණසිංහ මහත්මිය හා සරත් ෆොන්සේකා මහතගේ ඥාති මුනුපුරකු වූ සංජීව කුමාර යන අය ඇපකරුවන් ලෙසට අධිකරණය බාරගත්තේය.
රජයේ සේවකයකු වූ සරත් ෆොන්සේකා මහතා ට නියම කළ රුපියල් දස ලක්ෂයේ මුදල් ඇපය තැබීම සදහා වෙනත් දිනයක් ලබාදෙන ලෙසට නීතීඥ සාලිය පීරිස් මහතා ඊයේ අධිකරණයෙන් ඉල්ලා සිටියේය.
ඒ අවස්ථාවේ විනිසුරුවරයා ප්රකාශ කර සිටියේ විත්තිකරුවකු ඇප මත මුදාහැරිය හැක්කේ ඇප මුදල් තැන්පත් කිරීමෙන් පසුව පමණක් බවයි. සරත් ෆොන්සේකා මහතා කොළඹ නවලෝක රෝහලේ තවදුරටත් නේවාසික ප්රතිකාර ලබමින් සිටින බවට බන්ධනාගාර අධිකාරිවරයා විසින් විශේෂඥ වෛද්ය වජිර තෙන්නකෝන් මහතාගේ වෛද්ය වාර්තාවක්ද සමඟ අධිකරණයට ලිපියක් ඉදිරිපත් කරමින් දන්වා සිටියේය.
ඒ අනුව ඇප අස්සන් කිරීමට අවශ්ය ලේඛන කොළඹ නවලෝක රෝහල වෙත රැගෙනගොස් විත්තිකරුගේ අස්සන් ලබාගන්නා ලෙසට විනිසුරුවරයා කෙළඹ මහාධිකරණ රෙජිස්ටාර්වරයාට නියම කෙළේය. මෝසමක් මගින් අධිකරණයෙන් කළ ඉල්ලීමක් සලකා බලා ඊයේ මේ නඩුව අධිකරණය හමුවේ කැදවා තිබුණි.
සරත් ෆොන්සේකා මහතා වෙනුවෙන් පෙනී සිටි නිතීඥ සාලිය පීරිස් මහතා ඊයේ නඩුව කැඳවූ අවස්ථාවේ අධිකරණයට දන්වා සිටියේ සරත් ෆොන්සේකා මහතා වෙනුවෙන් මේ නඩුවේ ඇප අයැදුමක් ඉදිරිපත් කිරීම සදහා මෝසමක් මගින් නඩුව කැදවන ලෙසට ඉල්ලීමක් කළ බවයි.
මේ නඩුව සම්බන්ධයෙන් සරත් ෆොන්සේකා මහතා වෙනුවෙන් ඇප අයැදුමක් ඉදිරිපත්කරන පළමු අවස්ථාව මෙය වන බවද 2010 සැප්තැම්බර් මස 28 වැනිදා සිට මේ දක්වා මෙම නඩුව සම්බන්ධයෙන් සරත් ෆොන්සේකා මහතා බන්ධනාගාරය බාරයේ පසු වූ බවද නීතීඥ සාලිය පීරිස් මහතා අධිකරණයට දන්වා සිටියේය.
මේ නඩුවේ පළමු විත්තිකරු යන සරත් ෆොන්සේකා මහතා නිදහස් කිරීම සදහා ජනාධිපතිවරයා කැබිනට් මණ්ඩල අනුමැතිය ලබාගත් බවට වාර්තා වූ බවත් දැනට සරත් ෆොන්සේකා මහතාට තිබෙන දඩුවම් සම්බන්ධයෙන් යම් සහනයක් ලැබෙන්නේනම් එම සහනයෙන් ලැබෙන නිදහස බුක්ති විඳීමට ඔහු බන්ධනාගාරගතව සිටීමෙන් නොහැකි වන බවත් පවසා සිටි නිතීඥ සාලිය පීරිස් මහතා සුදුසු කොන්දේසි මත සරත් ෆොන්සේකා මහතා ට ඇප නියම කරන ලෙසට ඉල්ලා සිටියේය.
මේ නඩුව සම්බන්ධයෙන් පළමු විත්තිකරු වන සරත් ෆොන්සේකා මහතා ඇප ඇයදූ පළමු අවස්ථාව මෙය වන බවත් මේ නඩුවේ ඇති චෝදනා මෙම අධිකරණයෙන් ඇප නියම කළ නොහැකි චෝදනා නොවන බවත් අධිකරණය හමුවේ ඊයේ ප්රකාශ කර සිටි ජ්යෙෂ්ඨ රජයේ නීතීඥ දමිත් තොටවත්ත මහතා විත්තියේ ඇප අයැදුම සම්බන්ධයෙන් පැමිණිල්ල විරුද්ධ නොවන බව දන්වා සිටියේය.
දෙපාර්ශ්වයේම කරුණු සලකා බැලූ විනිසුරුවරයා විත්තිකාර සරත් ෆොන්සේකා මහතාට ඇප නියම කරන ලදී. මේ නඩුවේ දෙවැනි විත්තිකරු වූ සරත් ෆොන්සේකා මහතාගේ පෞද්ගලික ලේකම් සේනක හරිප්රිය ආනෝල්ඩ් ද සිල්වා මහතා මිට පෙර අධිකරණ ඇප මත මුදාහැර ඇත.
2009 සැප්තැම්බර් 15 වැනිදාත් 2010 ජනවාරි මස 01 වැනිදාත් අතර කාලයේ යුද හමුදාවෙන් විශ්රාම යෑමෙන් අනතුරුව තමන්ට අනුයුක්ත නොකර සිටි යුද හමුදා සෙබළුන් 12 දෙනකු ළඟතබාගෙන සිටින ලදැයිද ඔවුන් රාජපාක්ෂිකභාවයෙන් ඉවත් කිරීමට කටයුතු කරන ලදැයිද එම සෙබළුන්ට එරෙහිව කටයුතු කිරීමට යුද හමුදා පොලිසියේ සෙබළුන්ට ඉඩ ලබා නොදෙන ලදැයිද පවසමින් චෝදනා 41ක් යටතේ නීතිපතිවරයා විසින් මේ නඩුව පවරා ඇත.
පැමිණිල්ල වෙනුවෙන් ජ්යෙෂ්ඨ රජයේ නීතීඥවරුන් වන රියාස් බාරි හා දමිත් තොටවත්ත යන මහත්වරු පෙනී සිටියහ. විත්තිකාර සරත් ෆොන්සේකා මහතා වෙනුවෙන් නීතී සාලිය පීරිස් ,නිලන්ති පීරිස් , රුක්ෂාන් නානායක්කාර, දයාසිරි ජයසේකර යන මහත්ම මහත්මීන් අතුළු නීතීඥවරු මඩුල්ලක් පෙනී සිටියහ.
කුමුදු හෙට්ටිආරච්චි
Source : Dinamina (Sri Lanka)
SL to offer dual citizenships
The government is to amend the Immigration and Emigration Act of Sri Lanka in order to offer dual citizenships, a minister said.
Minister Laxman Yapa Abeywardana told the media today that the Government is to establish a new scheme called ‘overseas Sri Lankans’ to formalize the grant of dual citizenship to Lankans who have terminated citizenship.
Source: Daily Mirror (Sri Lanka)
Crucial announcement on SF likely on Saturday
Former Army Commander Sarath Fonseka is most likely to be released from jail next Saturday – on the day of the third year anniversary of the war victory against LTTE separatists, the Daily Mirror learns.
A Senior Cabinet Minister told Daily Mirror yesterday that United People’s Freedom Alliance (UPFA) seniors have pointed out that if something unfortunate were to happen to Mr. Fonseka while in jail, the government might have to face disastrous repercussions locally and internationally.
“Therefore it is likely that President Mahinda Rajapaksa will announce a special decree as executive president to pardon Mr. Fonseka and release him from jail,” the senior minister said.
Meanwhile, Democratic National Alliance (DNA) parliamentarian Tiran Alles who was for a long time engaged in a dialogue with the government confirmed the release of Mr. Fonseka and said it would be, ‘as early as possible’.
“I had an hour-long cordial and successful discussion with President Rajapaksa this morning at Temple Trees and I am confident he will release him soon,” Mr. Alles said yesterday.
He said there were a few minor issues to be sorted out before the announcement of the presidential decree and expressed hopes that the process could be finalized in a day or two.
Mr. Alles who spoke to us from the Navaloka Hospital while visiting Mr. Fonseka said he was having a cough and other than that he was in good health.
Mr. Fonseka, contested the general election in 2010 and was elected to parliament from the Colombo District polling more than 98,000 votes.
Mr. Fonseka was an MP till he was sentenced to serve a two and half year jail term and lost his seat in parliament.
By Sandun A. Jayasekera
Source: Daily Mirror (Sri Lanka)
Ranaviru Pooja
සම්බුද්ධත්ව පිංකමක් ලන්ඩනයේ
සම්බුද්ධත්ව ජයන්තිය සමරමින් ලන්ඩනයේ ශ්රී ලංකා මහා කොමසාරිස් දොස්තර ක්රිස් නෝනිස් හා එහි සේවකයෝ මහා සංඝරත්නයට සාංඝික දානයක් පිරිනැමූහ. වෙසක් පහනින් හා බෞද්ධ කොඩිවලින් මහා කොමසාරිස් කාර්යාලය සරසා තිබිණි. ලන්ඩන් බෞද්ධ විහාරාධිපති බෝගොඩ සීලවිමල නාහිමි සද්ධාතිස්ස බෞද්ධ මධ්යස්ථානාධිපති ගලයායේ පියදස්සී නාහිමි, බර්මින් හෑම් විහාරාධිපති කැප්පිටියාගොඩ ගුණවංශ නා හිමි ඇතුළු හිමිවරු 12 නමක් දානයට වැඩ සිටියහ.
ලංකාදීප (ශ්රී ලංකා)
ජාතිවාදී බලවේගවලට ඉඩ නොදෙමු
* පාතාලයට වීරත්වය ආරූඪ කරන්න එපා
ජනපති මාධ්ය ආයතන ප්රධානීන්ගෙන් ඉල්ලයි
‘ශ්රී ලංකාවේ කිසිදු ජාතිවාදී බලවේගයකට හිස ඔසවන්නට ඉඩ නොතබමු’ යැයි ජනාධිපති මහින්ද රාජපක්ෂ මහතා පවසයි. සිංහල, දෙමළ, මුස්ලිම් ජන කොටස් අතර සමගිය වර්ධනය කරමින් ජාතිවාදී කොටස් වලට හිස එසවීමට ඉඩ නොතැබීම සඳහා කටයුතු කිරීමෙහිලා තමාට සහයෝගය ලබා දෙන ලෙසද ඒ මහතා මාධ්ය ආයතන ප්රධානීන්ගෙන් ඉල්ලීමක් කරයි.
ජනාධිපතිවරයා මේ බව සඳහන් කළේ විද්යුත් හා මුද්රිත මාධ්ය ආයතන ප්රධානීන් සමග අරලියගහ මන්දිරයේ ඊයේ (15) පැවැති විශේෂ සාකච්ඡාවේදීය.
එහිදී වැඩිදුරටත් අදහස් දක්වමින් ජනාධිපති මහින්ද රාජපක්ෂ මහතා සඳහන් කළේ මෙහිදී ඉතාම වගකීමෙන් කටයුතු කරන ලෙසත් ජාතිවාදය ශ්රී ලංකාවේ ප්රගතියට හා ප්රතිසංධාන ක්රියාවලියට හානි කරන හෙයින් තම පුවත්පත් රූපවාහිනී නාලිකා හා ගුවන් විදුලි නාලිකා තුළින් කිසිදු ලෙසකින් හෝ ජාතිවාදයට ඉඩ නොතබන ලෙසත්ය.
තමන් විසින් ශ්රී ලංකාවේ ත්රස්තවාදය මුලිනුපුටා දැමීමෙන් පසුව ශ්රී ලාංකිකයන් සාමයෙන් හා සමාදානයෙන් ජීවත්වනු දැකීම තම අපේක්ෂාව බවද ජනාධිපතිවරයා කියා සිටියේය.
Source : Dinamina (Sri Lanka)
SF will be released soon: MR
Jailed former Army Commander of Sri Lanka Sarath Fonseka, who led the Eelam war IV against the Tamil Tigers and helped win it, is set to be released shortly.
“We will release him soon,” Sri Lankan President Mahinda Rajapaksa told The Hindu on the sidelines of a function organised to launch a book, Gota’s War, here on Monday.
MP’s role
Mr. Rajapaksa said the person who tried hard to secure Gen. Fonseka’s release, Member of Parliament Tiran Alles, was out of the country.
Mr. Alles was in the U.K. and he was cutting short his visit to reach Colombo on Tuesday, a source said. “He [Mr. Alles] has to get the credit for the release [of Gen. Fonseka],” the President said.
Mr. Alles had been liaisoning with the President over the past many months. He had been a close associate from the time the former General ran for office. Mr. Alles was in touch with the President from the U.K.
Earlier, the government had insisted that Gen. Fonseka or his family members appeal to the President for pardon.
Gen. Fonseka, soon after leading the Army to victory against the LTTE in May 2009, tried to cash in on his popularity. He ran for the office of President in 2010, against his one time Commander-in-Chief Mr. Rajapaksa. He suffered a crushing defeat. He was arrested in February. He was convicted by both military and civil courts and stripped of his military ranks in August 2010.
Gen. Fonseka was recently moved to a hospital for treatment amid some drama over the choice of the hospital. Finally, the government agreed to his choice.
Hearing postponed
Meanwhile, the Colombo High Court on Monday postponed till June 7 a case filed by the Attorney-General against Gen. Fonseka for harbouring Army deserters during the presidential election in 2010.
Gen. Fonseka’s counsel told the court that he was undergoing treatment and requested postponement of the case.
Source :The Hindu (India)